Le traducteur automatique

Un traducteur automatique est un programme qui traduit un texte sans qu’un humain n’ait besoin d’intervenir. Qui n’en a jamais testé lève la main !

traducteur automatique

Fausse bonne idée

Bien que ces robots aient évolué ces dernières années, le résultat d’une traduction automatique reste approximative voire incohérente.
Le robot ne retranscrit aucune émotion. Il traduit parfois mot pour mot sans saisir le sens global ou les nuances. C’est le cas par exemple d’un mot qui n’a qu’une signification dans une langue mais plusieurs dans une autre.
Il ne prend pas non plus en compte la typographie comme certains espaces insécables avant certaines ponctuations.


L’impact sur vos contenus

Un natif qui lit votre contenu traduit de façon automatique le verra tout de suite. Et vous risquez de perdre en crédibilité. Votre contenu traduit doit être aussi impeccable et professionnel que le contenu original.

C’est également une perte de temps car vous devrez, in fine, faire appel à un.e prossionel.le qui verra les non-sens et autres fautes.
C’est un peu comme les caisses automatiques au supermarché, sur le moment vous avez l’impression de gagner du temps. Puis la machine n’a pas pris en compte votre dernier article et l’employé.e doit intervenir. Mais vous devez attendre votre tour parce que d’autres clients ont le même problème !


Exemple d’un traducteur automatique

Pour terminer je vous laisse un exemple traduit à l’aide d’un traducteur automatique. Extrait de cet article, à vous de juger !

“Depuis quelques jours, la courbe d’infection n’a plus augmenté en inclinaison. Mardi, il y a eu 238 nouveaux cas, soit près de cent de moins que le pic du 20 mars, alors qu’ils étaient 311. Et cela malgré l’augmentation importante des prélèvements effectués. Au total, depuis le début de l’urgence, il y a 2 699 cas. Pour la première fois, la progression des admissions en USI cesse également de fonctionner, hier seulement 6 de plus que lundi, pour un total de 244. L’augmentation des décès se poursuit sans changement, mais pas de façon exponentielle: 21 personnes rapportées hier . Le nombre de personnes isolées à domicile augmente à nouveau, hier 10 405 entre hommes et femmes.”


Une question ? Besoin d’un devis ? Il est offert, ainsi qu’un rendez-vous d’une heure pour parler ensemble de votre projet. N’hésitez plus !

Retrouvez-moi aussi sur Linkedin !

Coralie Mary
traduction@coraliemary.com

Coralie Mary

Traductrice indépendante

Une réflexion sur “ Le traducteur automatique ”

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *